Перевод: с английского на русский

с русского на английский

употребление наркотиков

  • 1 Наркология-101, кратчайший курс

    К написанию этой главы нас подвигло обилие соответствующих терминов в американском сленге.
    Не будем себя обманывать, наркотики были всегда. Их употребление так же характерно для людей, как воинственность, религиозность или расизм. Причем все это обусловлено одним - стремлением человека к счастью.
    Фундаментальная концепция об индивидуальном стремлении к нему (pursuit of happiness) не случайно зафиксирована в американской и, тоже не случайно, не зафиксирована в российской конституции.
    Для того чтобы достичь счастья, так сказать, естественным путем, надо приложить массу усилий и иметь хотя бы немного везения. Но есть и другой способ - отключиться от действительности и кайфовать напрямую. Отсюда: "Веселие Русиесть питие". С этой же целью в Йемене традиционно жуют кат, в Боливии - листья коки, в Мексике заваривают пейотль, в Алжире употребляют гашиш ит.п. Национальные обычаи.
    Нам, кстати, неоднократно приходилось объяснять американцам смысл русской традиции коллективного питья водки стаканами - не доходит. Им непонятно, что жизнь народа может быть из поколения в поколение настолько беспросветной, что главное традиционное удовольствие в ней - забыться, чтобы ничего этого не видеть.
    По сути, и водка, и кока, и кат, и марихуана, и крэк, и героин - это все наркотики, хотя и разные по опасности и характеру действия. Опасность связана с биологическим (не социальным - против этого есть защита!) привыканием. Через определенное время в мозгу происходят необратимые изменения, переключение нейронов (rewiring), после чего к нормальной жизни практически нет возврата. Про алкоголь мы знаем - алкашей полно, но от рюмки за ужином алкоголиком станет не каждый. То же относится, например, к марихуане. Галлюциногены часто вообще не наркотики - к ним нет биологического привыкания. А вот с героином внутривенно ситуация совершенно иная. Именно здесь лежит объективный критерий, по которому общество должно решать, что именно и в какой степени криминализировать.
    Вернемся к концепции счастья. Идти к нему естественным путем - долго и трудно. Но счастье - это ощущение. А все наши ощущения возникают в мозгу как ответ нервной системы на внешние раздражители. Реакция опосредованная, рационализованная, на сознательном и бессознательном уровнях - но все равно это взаимодействие нейронов. И вот вам предлагают сократить этот сложный путь (shortcut). Одна инъекция (shot) - и вы счастливы в недостижимой естественным путем степени. Два часа оргазма. И ничего больше вам в жизни не надо - потому что вы счастливы уже, ничего лучшего не бывает, и возврат после этого к тусклой действительности приобретает все черты не-счастья. Скорей обратно! Любой ценой! Вот и весь механизм. Обсуждать что-то всерьез с человеком, который побывал в раю и для которого вы лишь досадная помеха (или возможный источник средств) для возвращения туда - невозможно. Даже после косяка - глазки красные, реакция неадекватная, уплыл. О чем посерьезнее мы и не говорим - эти люди могут быть по-настоящему опасны, им деньги нужны на ближайший билет в рай. Зарабатывать же деньги приходится в реальной жизни, из которой настоящие наркоманы исключены (по американской классификации они unemployable).
    В Северной Америке все начиналось, как и у нас, с алкоголя, с которым эпизодически пытались бороться. Даже сухой закон в двадцатые-тридцатые годы вводили.
    Пить в итоге меньше не стали, только мафия на контрабанде спиртного поднялась.
    Запрещать пить, конечно, бессмысленно, и вдвойне бессмысленно было это делать в США, где хотя алкоголики и есть (существует даже известная ассоциация анонимных алкоголиков - ААА), но массового алкоголизма, как у нас, нет и никогда не было. Слишком там люди рациональны и ценят реальную жизнь. Социальная выпивка (social drinking), снятие стресса после работы - это практикуется. Но они друг на друга смотрят, и потерять над собой контроль - позор. Так что если американец и напивается, то дома, за закрытыми дверями. В барах выпивают в основном для веселья и успокоения, а не ради драки с последующей полной отключкой. И потом, каждому ведь на своей машине домой ехать.
    С наркотиками сложнее, избирательнее. Массовое их распространение началось с 60-х годов прошлого века, когда пришло поколение хиппи, детей-цветов, противников войны и американского империализма. Оно хотело порвать с рационалистической, консервативной традицией, в том числе и посредством так называемого расширения сознания при помощи химических препаратов. В англо-русских словарях сленга можно еще встретить перевод: "А" - наркотик ЛСД. Так действительно говорили лет сорок назад. Тогдашние ассоциации понятны: ЛСД - король психотропов, класс, полный улет. Но такие настроения (что важно - употребление наркотиков было тогда ненаказуемо) быстро прошли. Как странно сейчас в Америке смотреть комедии того времени про Чича и Чанга (Chich and Chung), читать тексты Тимоти Лири и всех тогдашних американских баянов ширяновых. Эта стадия давно позади (хорошая киноиллюстрация - "Форрест Гамп"). Все изменилось. Какой уж там "улет" при наличии законов типа калифорнийского "three strikes": трижды попался на марихуане - посадят в тюрьму обязательно (судья сможет повлиять лишь на срок - и то в небольших пределах). Наркотики, конечно, в ходу, но романтики вокруг них уже нет. ЛСД сейчас в основном называют просто "acid" (кислота). Какая романтика, когда в тюрьмах в США сидит народу больше, чем в России, и значительная часть - именно по наркоманским статьям! С курением там справились, антиалкогольная пропаганда тоже дает ощутимые плоды. Наркотики же пока лидируют среди способов получения кайфа. У нас, боимся, многое еще впереди. Новое российское поколение уже не так тяготеет к водке, но о наркотиках осведомлено явно больше поколения старого.
    На цв. илл. , , (Граффити в наркоманском районе. Смысла особого в них нет, лишь отдельные слова типа "дьявол", "виагра", "наркотик" и т. д. иногда прочесть можно. Происхождение тоже непонятное, частично, скорее всего, бандитское. Так они иногда и свои зоны (areas, turf) помечают.) представлены избранные виды наркоманских мест. Сейчас в США война наркотикам (drug war) объявлена в качестве национальной программы, со всеми атрибутами настоящей войны, включая главнокомандующего и одуряющую пропаганду. Покупку наркотиков называют финансированием терроризма (что, как ни странно, правда - деньги от продажи тяжелых наркотиков перекочевывают в карманы коммунистических групп Латинской Америки). За употребление наркотиков многих сажают (в том числе по доносам американских павликов морозовых - наказали родители ребенка, а он возьми и настучи). Чтобы перекрыть доступ наркотикам, устраивают несанкционированные обыски, держат огромную сеть внутренней агентуры, вмешиваются во внутренние дела других стран (например, Колумбии, Боливии). Официальная политика - полное неприятие никаких наркотиков, абсолютно, без разбора (zero tolerance), с проверками на дорогах, серьезными неприятностями из-за унции дури (dope), обязательными лабораторными тестами при приеме на работу и в ходе работы.
    И ведь все равно курят (smoke pot)! Потому что многие считают, что марихуана лучше спиртного: нет похмелья, чище кайф, успокаивает, снимает симптомы у безнадежных больных (рак, СПИД). Сторонников марихуаны в Северной Америке хватает. Их боевой клич - Legalize it!, причем тут все знают, что это it означает (см. рис. (Legalize it — лозунг сторонников легализации марихуаны)).
    В Канаде сторонники наркотических свобод добились реальных успехов. Там эта проблема вообще воспринимается иначе, чем в США, скорее в медицинском, чем в полицейском плане. В Британской Колумбии официально существует даже небольшая Партия Марихуаны (Marijuana Party), и, по примеру европейских стран, на самом деле постепенно кое-что легализуют. Уходящий на пенсию премьер-министр Канады Жан Кретьен произвел настоящий фурор в США своим заявлением, что, мол, когда парламент окончательно снимет запреты, он обязательно марихуану попробует - интересно же. Флаг ему в руки, экспериментатору на старости лет. Но в США такое заявление убило бы перспективы его партии на выборах.
    В Ванкувере, бывает, дурью несет на улицах, полиция отслеживает производителей с вертолетов с помощью инфракрасных детекторов (обогреваемые подвалы светятся). В то же время тяжелых наркоманов снабжают одноразовыми шприцами и организуют все больше контролируемых мест, где они могут свободно колоться. В США это представляется немыслимым развратом! Никаких разговоров с наркоманами вести не собираются, и средство видят одно - сажать. И что? В Канаде преступность несравненно ниже, общество спокойнее, а уровень наркомании ниже, чем в США. Стоимость нелегального экспорта марихуаны в США из Британской Колумбии недавно превысила стоимость легального экспорта древесины и ее производных - ранее основного товара. При этом тоже народ смешанный и культура очень близкая (большинство канадцев с этим не согласится - ну и пусть, со стороны виднее).
    Нет никаких сомнений, что России предстоит пройти тот же путь в плане наркотиков, если общество и страна будут более-менее открыты. Это везде одинаково, а наша близость к Афганистанам-Таджикистанам очень напоминает близость Северной Америки к Южной. Насколько далеко страна пойдет по этому пути и с какими последствиями, зависит от народа и от политики администрации. Как мы только что показали, варианты могут быть разными - даже из числа приемлемых (и в США, и в Канаде ситуация с наркоманией и ее последствиями поддерживается на приемлемом уровне).

    American slang. English-Russian dictionary > Наркология-101, кратчайший курс

  • 2 War on Drugs

    "Война с наркотиками"
    Название широкомасштабной программы администрации Р. Рейгана [ Reagan, Ronald Wilson] по борьбе с распространением наркотиков в США. В телеобращении к нации в 1986 президент объявил "крестовый поход" против наркотиков, а его супруга Нэнси [Reagan, Nancy] произнесла ставшую известной фразу: "Просто скажи наркотикам "Нет"" ["Just say no to drugs"]. Основными пунктами программы были: ликвидация источников наркотиков в странах-поставщиках, борьба с международным наркобизнесом, борьба с торговлей наркотиками внутри страны, медицинские и образовательные меры, направленные на сокращение их употребления. Программа не принесла значительных результатов: к моменту ее завершения сбыт и употребление наркотиков в стране значительно возросли по сравнению с началом 1980-х. В 1988 Конгресс принял очередной закон по борьбе с наркотиками, в соответствии с которым было сокращены средства, выделяемые на эти цели правоохранительным органам, и увеличено финансирование профилактических и образовательных мероприятий.

    English-Russian dictionary of regional studies > War on Drugs

  • 3 Use of Drugs

    Универсальный англо-русский словарь > Use of Drugs

  • 4 misuse of drugs

    Универсальный англо-русский словарь > misuse of drugs

  • 5 abuse

    1. [ə'bjuːs] сущ.
    1) оскорбление; брань; надругательство

    shower / stream of abuse — поток брани, ругательств

    to bombard smb. with abuse — осыпать кого-л. оскорблениями

    to heap, shower abuse (up)on smb. — осыпать, поливать бранью кого-л.

    She took a lot of abuse from him. — Она терпела от него бесчисленные оскорбления.

    Syn:
    2) плохое, жестокое обращение

    child abuse, abuse of children — жестокое обращение с детьми

    This car has taken a lot of abuse. — С этой машиной очень плохо обращались.

    4) неправильное употребление, использование
    5) совращение малолетних; изнасилование
    6) тех. эксплуатация с нарушением установленных норм или режимов
    2. [ə'bjuːz] гл.
    1) оскорблять; ругать; поносить; надругаться

    to abuse smb. left and right — честить кого-л. на чём свет стоит

    It is the characteristic of the English drunkard to abuse his wife and family. — Для английского пьяницы типично орать на своих родных.

    Syn:
    2) мучить; жестоко обращаться
    - abuse a child
    - abuse alcohol
    - abuse a horse
    3) портить, неосторожно пользоваться (чем-л.)
    Syn:

    to abuse smb.'s complaisance — злоупотреблять чьей-л. любезностью

    I dare not promise that I may not abuse the opportunity so temptingly offered to me. — Я просто не смею пообещать, что не злоупотреблю столь соблазнительно открывшейся мне возможностью.

    The greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines. — Но наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины.

    5) совращать ( малолетних); насиловать

    And abused her all the night until the morning. ( Bible) — И ругались над ней всю ночь до утра. (Книга Судей, гл. 19, ст. 25)

    6) тех. эксплуатировать с нарушением норм

    Англо-русский современный словарь > abuse

  • 6 injection of narcotics

    Универсальный англо-русский словарь > injection of narcotics

  • 7 cold turkey

    I n sl
    1)

    I'll die if you take me in. I can't face cold turkey now — Если вы меня заберете, то я умру. Я не смогу сейчас резко завязать

    But cold turkey... You won't do that to me? — Неужели вы совсем оставите меня без наркотиков?

    If you continue to forget things I'm going to forget how you feel about cold turkey — Если провалы в твоей памяти будут продолжаться, то и я могу забыть, как ты чувствуешь себя, когда у тебя начинается ломка

    2) AmE

    Who would put money into a play that's already a cold turkey? — А кто будет вкладывать деньги в пьесу, которая уже обречена на провал?

    II adj sl
    1)

    He's prepared to undergo a cold turkey cure — Он готов пройти курс лечения от наркомании, сразу бросив употребление наркотиков

    2) AmE

    He didn't like certain cold turkey facts reported about his family — Ему не понравились некоторые нелицеприятные факты о его семье, опубликованные в печати

    III adv sl
    1)
    2) AmE
    3) AmE

    There's nothing to do but kill it cold turkey and start all over again — Ничего не остается делать, как все разом остановить и начать все снова

    The new dictionary of modern spoken language > cold turkey

  • 8 drug taking for pleasure

    соц. употребление наркотиков ради удовольствия* (употребление лекарств психотропного действия, не вызывающих непреодолимую зависимость, с целью получения иллюзии наслаждения; рассматривая социальные механизмы, ведущие к возникновению данного явления, некоторые социологи утверждали об искусственно введенном типе девиации данного явления, который можно воспринимать как любое другое социальное действие)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > drug taking for pleasure

  • 9 send down


    1) спускать, снимать;
    посылать вниз
    2) валить;
    сбивать Two of the enemy planes were sent down in flames. ≈ Два самолета противника были сбиты и, пылая, рухнули на землю. Syn: bring down
    1), get down
    2), come down
    6)
    3) понижать (цены и т. п.) Bad weather has sent the ticket sales down. ≈ Из-за плохой погоды цены на билеты понизились. Syn: bring down
    2), come down
    3)
    4) исключать или временно отчислять( из университета, колледжа) He was sent down (from his university) for taking drugs. ≈ Он был отчислен из университета за употребление наркотиков. понижать, сбивать - to send prices down сбивать цены исключать, отчислять (из университета, колледжа) - several students were sent down after the incidents после этих инцидентов несколько студентов было исключено

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > send down

  • 10 acid party

    Универсальный англо-русский словарь > acid party

  • 11 chippy habit

    Универсальный англо-русский словарь > chippy habit

  • 12 drug abuse

    1) Общая лексика: употребление наркотиков
    2) Медицина: злоупотребление лекарственными средствами (любыми), медикаментозный абузус, токсикомания, лекарственная зависимость, наркотическая зависимость
    3) Юридический термин: злоупотребление наркотиками
    5) Деловая лексика: привычка к наркотикам
    6) Авиационная медицина: наркомания

    Универсальный англо-русский словарь > drug abuse

  • 13 drug consumption

    Универсальный англо-русский словарь > drug consumption

  • 14 drug getting

    Универсальный англо-русский словарь > drug getting

  • 15 drug taking

    Универсальный англо-русский словарь > drug taking

  • 16 give up drug

    Универсальный англо-русский словарь > give up drug

  • 17 ice cream habit

    Универсальный англо-русский словарь > ice cream habit

  • 18 injecting drug use

    Универсальный англо-русский словарь > injecting drug use

  • 19 non-injecting drug use

    Универсальный англо-русский словарь > non-injecting drug use

  • 20 substance use

    Универсальный англо-русский словарь > substance use

См. также в других словарях:

  • Употребление наркотиков — Наркомания МКБ 10 F19. Наркомания (от греч. νάρκη /narkē/ оцепенение, сон, и μᾰνία /mania/ безумие, страсть, влечение.) хроническое прогредиентное заболевание, вызванное употреб …   Википедия

  • УПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИКОВ РАДИ УДОВОЛЬСТВИЯ — (drug tataking for pleasure) употребление наркотиков просто ради получения или увеличения удовольствия. Занимаясь не столько диапазоном девиантных импульсов или поводов, ведущих к злоупотреблению , некоторые социологи (например, Беккер… …   Большой толковый социологический словарь

  • Классификация наркотиков и других токсичных веществ — Медицинские классификации основываются на особенностях действия веществ (эйфоризаторы, транквилизаторы, психостимуляторы, галлюциногены и т. д.). Однако одно и то же вещество в зависимости от дозы и способа введения может оказывать различное… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • История наркотиков — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Виды и действие наркотиков и статистика смертности от них — Наркотические средства – вещества синтетического или естественного происхождения, препараты, растения, включенные в Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации, в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Легализация наркотиков — Инициатива легализации конопли в Цюрихе …   Википедия

  • "F1х.1" Пагубное (с вредными последствиями) употребление — Модель употребления психоактивного вещества, вызывающая вред для здоровья. Вред может быть физическим (например, в случае возникновения гепатита в результате самовведения инъекционных наркотиков) или психическим (например, в случае возникновения… …   Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии

  • Мировой опыт в борьбе с наркотиками — Афганистан Афганистан является мировым лидером по производству наркотиков, страна поставляет на международный черный рынок более 90% всех производимых в мире опиатов. Согласно докладу Международного комитета по контролю над наркотиками за 2013… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Наркология — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения …   Википедия

  • Кокаин — Кокаин …   Википедия

  • Преступление без потерпевшего — Часть либертарианской философии Либертарианство Проис …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»